中新網5月20日電 據日本新華僑報網報道,由於不熟悉日語和日本醫療制度,如何就醫成為困擾很多在日外國人的難題。近日,為支持外國人在日本醫療機構就診,日本福岡市相關NPO法人擬培養能夠對應中文、英文等外語的“社區翻譯”。
  據日本《每日新聞》消息,6月開始,支持在日外國人的福岡市NPO法人——全球生活支持中心將開始舉辦培養“社區翻譯”講座。該團體致力於培養專業人員,支持外國人在日本醫療機構就診時辦理手續以及與醫生交流。
  2011年開起,日本也開始向希望赴日接受高級醫療服務的外國人發放醫療簽證。另一方面,2014年福岡市被指定為雇佣改革的國際戰略特區,設想也將放寬外國人取得在日居留資格條件。
  6月18、19日,學員將學習社區翻譯的知識、道德以及社會保險制度等基礎知識。7月,該支持中心將開辦專業講座,也計劃使學員到醫療機構現場研修。
  該支持中心計劃招收15名學生,舉辦中文、英語、韓語、他加祿語社區翻譯講座。在舉辦講座之前,支持中心需要提前對學生的語言能力等進行面試審查。(郭桂玲)  (原標題:日本福岡擬培養懂中文社區翻譯助中國人就醫)
arrow
arrow
    全站熱搜

    gppibzfjs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()